The Construction of the Third China

The Construction of the Third China

For a Global Vision

Sinóptica 提纲 Magazine

DECEMBER 13, 2025
Thiago P B Bessimo

Na grande área das ciências sociais, consolidou-se a prática de tratar a China como um objeto cuja compreensão depende de imagens previamente formuladas por centros de poder externos ao país.

Com suas culturas tão antigas e influentes, a China facilmente despertou o interesse histórico do Ocidente que ora buscava nela exemplos a serem adotados, ora buscava uma terra a ser dominada pela força bruta. Quaisquer características adotadas para a criação de uma imagem Ocidental da China, entre seus “avanços” e “atrasos”, a primeira China foi construída nos centros de poder da Europa e da América do Norte. Essa imagem reflete, por vezes, a experiência histórica desses centros com o país. Não por acaso, um dos centros mais influentes de estudo da China nos EUA é o Instituto Harvard-Yenching, uma organização criada para apoiar a Universidade Yenching, fundada pela junção de escolas cristãs na China no começo do Século XX. [1]

A dependência das mediações do Norte Ocidental continua a ser um dos maiores obstáculos para essa compreensão. A maior parte das teorias utilizadas para estudar a China foi desenvolvida em contextos onde a prioridade era analisar disputas hegemônicas, rivalidades de grandes potências ou processos de modernização inspirados em modelos euro-americanos. Essas teorias são úteis em certos contextos, mas não necessariamente se ajustam às perguntas que emergem do Sul Global. Elas tendem a reproduzir lógicas de contenção, competição ou difusão de valores que não explicam inteiramente as interações práticas entre China e países em desenvolvimento. [2]

A construção intelectual dessa primeira China conta tanto com produção de conhecimento de excelência, como com coberturas jornalísticas quase trágicas, todas inevitavelmente destinadas à criação de conhecimento guiado por interesses geopolíticos. Essa linha intelectual organiza categorias de interpretação, define quais perguntas são consideradas relevantes e estabelece hierarquias epistêmicas. A narrativa da primeira China, sem remorsos, beneficia instituições sediadas nos Estados Unidos e na Europa.

Ao mesmo tempo, o país que tinha sua história contada por outros, começou a gestar uma narrativa internacional própria. A criação da segunda China tomou forma com a Revolução Comunista de 1949 e começou a tomar força com o começo do processo de abertura e reforma em 1978, chegando ao ápice em 2013 com a ideia de “Contar bem contada a história da China”. Formulada por Xi Jinping, a ideia de contar a história da China é mais uma dentre as diversas iniciativas oficiais do governo chinês para expandir uma narrativa oficial. Muito criticada por alguns, a segunda China é uma forma de subverter a ideia de que a imagem do país precisa ser criada em centros de poder alheios ao povo e agentes da própria história.

No entanto, a segunda China sofre com um problema estrutural grave. É moldada pela necessidade de apresentar o país como coerente, eficiente, orientado para o futuro, muitas vezes falhando em mostrar também seus desafios e atributos negativos. A frequente ênfase em estabilidade, prosperidade, cooperação internacional e continuidade civilizacional soa por vezes como uma narrativa artificial e curada para a audiência. A narrativa oficial chinesa, ao enfatizar somente cooperação, ganhos mútuos e respeito à soberania, se mostra insuficiente para compreender o impacto internacional da própria China, criando problemas localizados e complexos. [3]

Duas construções políticas, voltadas aos seus respectivos centros de poder, servem aos interesses de quem observa e passam a sensação da falta de entendimento de uma China legítima, vista pelo resto para o resto. Essa opacidade não é natural, é produzida. Emerge de uma assimetria de conhecimento que acompanha a assimetria de poder da ordem internacional. Milton Santos chamava atenção para como a construção de saber, a atuação do estado e a globalização, criam espaços. Assim, a criação de conhecimento sobre a China, acaba também criando diferentes lugares pelos mais diversos interesses. [4] As análises que circulam no debate internacional, portanto, acabam filtradas por agendas e preocupações desse Ocidente da primeira imagem e pelos anseios e planos de Beijing na segunda imagem.

A solução não passa por ignorar uma ou outra imagem, ambas possuem seus problemas, mas também possuem méritos e volumosos investimentos em criação de conhecimento especializado. A solução está mesmo é na compreensão de quem não é atendido por essas duas Chinas, o resto do mundo. É nessa problemática que se torna necessária a formulação da terceira China.

A terceira China é uma mudança do ponto de vista, é a inversão da lógica de centros de poder para a criação de um olhar da geografia periférica do poder. A terceira China deve compreender a nova superpotência a partir de lugares que não compartilham das agendas estratégicas do Norte Ocidental, mas que tampouco se limitam ao discurso político produzido em Beijing. Ela é, portanto, a China vista a partir do resto do mundo. Mais especificamente, a China percebida para além de divisões e pela experiência das sociedades e estados pelo mundo. Essa ideia não é nova, faz parte de uma agenda para a construção de conhecimentos globais. [5]

A terceira China não se oferece pronta porque não é produto de uma narrativa pré-definida. É uma construção analítica que depende de esforço acadêmico e social para que o conhecimento seja construído com todo o globo. Acesso à China, conhecimento do idioma, intercâmbio acadêmico amplo, são somente o primeiro passo desse esforço. O estudo da terceira China deve reconhecer que as relações com a China envolvem oportunidades econômicas reais, investimentos estratégicos, cooperação tecnológica e intercâmbios educacionais com efeitos significativos. Ao mesmo tempo, essas relações também criam dependências, afetam políticas industriais, moldam percepções públicas e geram disputas entre elites. Uma análise situada é capaz de captar essa ambivalência e de evitar tanto o entusiasmo acrítico quanto a demonização automática.

A lusofonia oferece um caso exemplar. Trata-se de um espaço linguístico marcado por histórias coloniais distintas, mas atravessado por desafios comuns, como a necessidade de diversificar economias, ampliar capacidades tecnológicas, enfrentar desigualdades internas e fortalecer a autonomia estratégica. A presença da China nesses países é crescente e assume formas variadas, desde investimentos em infraestrutura até programas de intercâmbio acadêmico. Compreender essas dinâmicas a partir de categorias formuladas no Norte Ocidental reduz a capacidade analítica desses países. Por outro lado, aceitar integralmente a narrativa chinesa produz uma imagem excessivamente benigna que ignora tensões locais e regionais. A construção de um ecossistema epistêmico próprio permite romper essa dependência dupla.

Nesse sentido, iniciativas voltadas à formação, ao acesso a fontes e ao debate crítico, como a Observa China 观中国, têm valor estratégico. Elas contribuem para criar condições de produção de conhecimento que não reproduzam simplesmente padrões hegemônicos, mas que também recusem leituras excessivamente alinhadas à narrativa oficial chinesa. O objetivo não é substituir um centro interpretativo por outro, mas fortalecer a capacidade de interpretar a China de forma autônoma. O resultado é a construção de uma visão que reconhece o país em sua complexidade, entende suas contradições e avalia sua atuação externa a partir das necessidades e experiências do Sul Global.

A superação das imagens tradicionais da China depende, portanto, de um duplo movimento. É preciso criticar tanto o olhar ocidental quanto o olhar estatal chinês e, ao mesmo tempo, construir perspectivas que reflitam a posição concreta de países que se relacionam com a China de maneira cada vez mais estruturada. A terceira China, entendida como mudança de posição observacional, permite esse deslocamento.

A criação da terceira China, portanto, não é apenas uma alternativa metodológica. É uma urgência política e intelectual. Permite ultrapassar as simplificações produzidas por centros hegemônicos de conhecimento, evita a reprodução de narrativas oficiais e cria condições para compreender o país de forma global. É o caminho para desenvolver uma visão equilibrada, informada e mais coerente para quem não está inserido nem na disputa hegemônica ocidental nem no projeto nacional chinês, mas que ainda assim precisa entender a China para agir e existir no mundo.

Referências

  1. A Universidade Yenching não existe mais. Seu antigo campus hoje abriga a Universidade de Pequim.
  2. John J. Mearsheimer, The Tragedy of Great Power Politics (Nova Iorque: W. W. Norton, 2001).
  3. Adriana Erthal Abdenur, Marco Santoro e Mariana Folly, What Railway Deals Taught Chinese and Brazilians in the Amazon (2021), 0–37.
  4. Milton Santos, A Natureza do Espaço: Técnica e Tempo, Razão e Emoção (São Paulo: Hucitec, 1996).
  5. Amitav Acharya, “Global International Relations (IR) and Regional Worlds: A New Agenda for International Studies,” International Studies Quarterly 58, no. 4 (2014): 647–59, https://doi.org/10.1111/isqu.12171.

Fotografia: Carolina Souza

Leia o número completo aqui

This article is part of the project Sinóptica 提纲 Magazine. Learn more about this and other projects here.

Edited by

Caterina Paiva
Caterina Paiva

The opinions expressed in this article do not reflect the institutional position of Observa China 观中国 and are the sole responsibility of the author.

OBSERVA CHINA 观中国 BULLETIN

Subscribe to the bi-weekly newsletter to know everything about those who think and analyze today's China.

© 2025 Observa China 观中国. All rights reserved. Privacy Policy & Terms and Conditions of Use.